– Шаг! Шаг! Шаг! Шаг!
Шаг, удар штыком. Шаг, удар штыком. Переступая через трупы, оскальзываясь на кишках, алые мундиры наступают и наступают. Редкие выстрелы офицерских револьверов и звук отточенного металла, входящего в мясо, такой громкий и трескучий, а затем короткие выкрики. Хороший солдат бьет один раз и насмерть!
– Шаг! Шаг! Шаг! Шаг!
Ветераны колониальных войн делают то, что умеют лучше всего на свете – быстро и жестоко теснят врага, находясь на грани сил.
– Слава Императору! За честь короны! Убейте их! Убейте их всех!
И малдизцы побежали. Попытались бежать. Многотысячная толпа растянулась в длинной и узкой кишке, зажатой между лесом и водой. Многие глупцы ринулись под сень деревьев, спасаясь от острых штыков, иных топтали и сбрасывали в воду свои же сородичи. Особенно трудно пришлось женщинам и детям. Я приказал расстрелять магазины, после чего остановил наступление. Дальше страх все сделал за нас. Те, что ринулись в лес, уже обречены. Оок не потерпят там людей. Животных – да, но не людей. Никогда. Разумные растения безжалостно истребят их и вернутся к своему обычному существованию, к росту. Те, что упали в воду, возможно, станут добычей кластаносов, возможно, утонут или же выплывут, но схватив при этом тяжелейшее воспаление. Но у них все же больше шансов выжить.
Я смотрю на бегущих людей, слежу за тем, как вдали, гонимые вестью об ужасном поражении, толпы малдизцев поворачиваются и уходят обратно. Делают то, что я просил их сделать без кровопролития совсем недавно.
– Раненых противников не добивать. Наших погибших собрать и перевезти за мост. Раненым воинам оказать немедленную помощь. Боеспособным пятнадцать минут отдыха, затем погрузка! Ночь еще не закончилась, воины! Битвы за Старкрар еще идут!
Пока мои приказы исполнялись, я стоял над каналом и рассматривал свою ладонь. Рука залита вонючей загустевшей кровью, но я сжимал рукоятку сабли так крепко, что ладонь осталась чистой.
– Вы измазались в крови низших тварей, хозяин. Подать вам платок?
– На себя посмотри.
– Совершенно верное замечание, хозяин.
Позади послышались шаги.
– Тяжело?
– Мне? – Инчиваль оперся на каменные перила и как-то по-детски, по-глупому сплюнул в темную воду. – Не особо. Спина побаливает, генератор действительно тяжеловат.
Он понимает, что я спрашиваю не об этом.
– Ты выкинул свою штуку… восхитительная вещь, кстати. Не жалко?
– Ха! Она уже устарела! Я решил сделать компактную модель, которая будет умещаться в руке! Или будет надеваться на руку! Представляешь? Десница, мечущая молнии? Я смогу! Уверен!
– Не сомневаюсь.
– Что дальше, тан полковник? Солдаты вымотаны, но готовы исполнить любой твой приказ. Однако и они хотят знать, к чему готовиться?
– Дальше, – я выпрямился, ожесточенно комкая влажный от собранного с перил снега платок Себастины, – мы сделаем то, что велит нам долг перед Мескией в смутные времена. Мы вручим наши клинки Императору и попросим направить нас.
– «Славьте Императора, ибо единственный он ваш отец и защитник до скончания времен», – процитировал он.
Когда тела наших погибших были перевезены в Дно, а выжившие и раненые погружены в стимеры, появилась другая проблема. Лежащие без присмотра мертвецы могли стать жертвами подлого поругания, а это бы ударило по боевому духу солдат. В сложившихся условиях такой исход был неприемлем, а оставлять охрану я не мог. Мне были нужны все способные сражаться.
Пройдясь меж рядами мертвых солдат, людей, люпсов и авиаков, я взглянул на темные улицы Дна, фальшиво безжизненные, притворно тихие. Я чувствовал тех, кто притаился в тени.
– Услышьте меня, твари ночи! Услышьте и передайте тем, кто не слышит! Я Бриан л’Мориа, скорее живой, нежели мертвый, стою здесь и унижаюсь до того, чтобы говорить с вами! У ног моих лежат тела воинов моих! Героев, погибших, чтобы вы могли и дальше отравлять мир своим никчемным существованием! Я оставлю их здесь, я уйду лить кровь и дальше, но я вернусь! Луна свидетель, я вернусь сюда, к моим мертвецам и осмотрю каждого! Один только знак, одно лишь подозрение, что к ним приблизились мародеры, и, клянусь именем предков, я перекрою все мосты, я пройду по этим зловонным улицам, зайду в каждый дом, спущусь в каждый подвал, загляну в каждую укромную щель и выволоку вас всех наружу! Я заберу ваших жен и детей, ваших родителей, я никого не оставлю! Я заберу младенцев! А потом, под дулами ружей, в ночной темноте вы войдете в Квартал Теней! А я закрою врата и с восходом стану слушать вопли пожираемых! Клянусь, я изведу ваше гнилое семя! Убью всех, лишь только вы посмеете потревожить сон моих воинов! Иначе я не Бриан л’Мориа!
Тишина служила мне ответом, те немногие, что слушали эту речь, испарились.
– Рядовой Абрахамэ, вы знаете, что делать, если враг вновь попытается пересечь Аструбский мост?
– Да, тан полковник! Я дождусь максимального скопления врага на мосту и взорву его к чертям собачьим!
– Вы отличный солдат, рядовой, повышаю вас в звании до ефрейтора. Если переживете эту ночь, станете сержантом!
– Служу Мескии!
– Выдвигаемся!
Длинная колонна больших грузовых стимеров проехала через все Дно с востока на запад, минуя пустую площадь Императорских Ям и слегка изгибаясь, чтобы не приближаться к мрачному темному силуэту Эммерфельта. Ни единой живой души, трущобы будто вымерли, хотя я кожей ощущал зудящий страх, переполняющий их. Мы выбрались к Башенному мосту, одному из трех, соединявших Дно со Стадфордом. Нам не чинили препятствий, мост попросту не охранялся. Если бы не дыры от пуль в металлических балках и пятна крови под колесами, можно было бы подумать, что власти забыли об этом мосте и оставили его без охраны. Но нет, кто-то успел отчистить мост от защитников, дабы по нему беспрепятственно могли пройти бунтари. Зря, малдизцы уже никуда не пойдут, паром перегнали на северный берег, как только начались беспорядки, люпсы не пустят их к себе, а Аструбский мост заминирован. Когда высланный вперед отряд доложил об относительной безопасности, колонна медленно переползла через канал. Мне пришлось вновь окунуться в облако чужих страданий. Отставной капрал сообщил, что заметил следы странной черной слизи в двух местах. Он предъявил мне тряпицу со своей дурно пахнущей находкой. Клянусь, она так смердела падалью, что я едва было не швырнул старательного солдата в реку! Если бы не общее безумие происходящего, я бы сказал, что что-то нечисто. Но нечисто все.