Дети Силаны. Паук из Башни - Страница 78


К оглавлению

78

– Хозяин, дом пуст. Посмотрите на это.

Заглянув в алхимическую лабораторию и походя отметив, какой в ней учинили разгром, я увидел располовиненное тело, валяющееся практически у двери. Оно принадлежало человеку и было разрезано от левого плеча до печенки. Идеальная линия разреза наводила на мысль лишь об одном известном мне оружии, способном наносить такие раны, – Голосе Инчиваля.

– Ты узнаешь это лицо, Себастина?

– Нет, хозяин.

– А я узнаю. Не помню его имени, но он несомненно служил в «Сангуашлосс». Инчиваля нет?

– Наверху еще три тела, но тана л’Файенфаса среди них нет.

– Осмотримся.

Надо держать себя в руках. Дав волю эмоциям, я могу потерять шанс на удачный исход дела, и хотя в голове бьет колокол тревоги, я заставляю себя быть профессионалом. Профессионалы не носятся по месту преступления, топча улики и жалобно выкрикивая имя возможной жертвы.

На втором этаже дома Инчиваля словно произошло масштабное сражение и вместе с тем пожар. От мебели остались обгоревшие воспоминания, потолок и стены закопчены, всюду виднеются следы гари, трещины, вмятины. Три пропеченных трупа в разных частях этажа, из них два человеческих и один люпса. Обширные жженые раны и повреждения железными осколками, засевшими в плоти. У люпса туловище перерезано пополам все тем же идеальным образом. У магической лаборатории я обнаружил широкую лужу черной вязкой жижи неизвестного мне происхождения с резким запахом реактивов. В луже плавают кусочки металла и обломки деревянного предмета, в котором с трудом, но можно узнать огненный жезл. Фрагменты украшений в виде кобр уцелели, но сфера разбита. Сама лаборатория почти не пострадала, ее не затронул огонь, но часть предметов магического обихода валяется на полу, а вдоль одной из стен протянулся блестящий след серебряной крови тэнкриса. Это может означать, что Инчиваль ранен. Либо что нападавших было больше, чем четыре, и один из них тоже был тэнкрисом. Эта гипотеза в свою очередь ведет еще к одному неприятному следствию – откуда тэнкрис? У меня не осталось и тени сомнений, что все нападавшие являлись солдатами исчезнувшего батальона, но в нем не было ни одного тэнкриса.

– Либо он похищен, либо ему удалось сбежать. Сможешь взять след, Себастина?

Она провела по кровавой полосе пальцами, поднесла ее к носу, шумно вдохнула, после чего выметнулась в коридор, перепрыгнув через черную лужу. Я последовал за ней вниз, на улицу, и постарался не отставать, пока моя горничная неслась через пять улиц на восток. Там она остановилась возле ничем не примечательного двухэтажного дома.

– Он здесь?

– Не знаю, хозяин. На этом месте запах крови тана л’Файенфаса слабо уловим.

Я без промедления поднялся по каменному крыльцу и постучал дверным молотком. Открыли почти сразу. На пороге показался невысокий плотный человек среднего возраста в приличной одежде, но с повышенным, судя по цвету лица, кровяным давлением. Складки на переносице и общий эмоциональный ореол говорили о том, что он испытывает сильное неудобство и переживает стресс. В пухлой руке блюдце с дымящейся чашкой чая.

– Чем могу служить, тан?

– Бриан л’Мориа, верховный дознаватель Ночной Стражи.

Он охнул и дернулся так, что чашка подпрыгнула на блюдце.

– Ночная Стража?! Помилуйте, оно же того не стоит! Это же сущая мелочь, хотя модель была совсем новой!

Не понимая, что он имеет в виду, я заглянул поверх его лысины в прилично обставленную прихожую и прислушался к Голосу, пытаясь почувствовать тревогу или страх.

– У вас все в порядке, господин Грачек? – спросил молодой мужчина в униформе констебля, выходя из смежной комнаты. В руке он держал точно такую же чашку, а на усах я приметил крошки от печенья.

При виде меня лицо констебля вытянулось, и он замер на полушаге.

– Констебль тысяча сто один, Джон Гранди, доложите по форме, что вы здесь делаете?

– А…

– Поставьте чашку на стенной столик, – подсказал я.

Он отдал честь и коротко доложил, что послан для составления протокола.

– У господина Грачека сегодня утром угнали стимер, митан.

– Вот как? Слушайте меня внимательно, констебль, немедленно отправляйтесь в Скоальт-Ярд и возвращайтесь с отрядом магов-криминалистов. Через несколько улиц к западу стоит пустой дом тана Инчиваля л’Файенфаса, в котором произошла бойня. Я могу на вас рассчитывать?

– Конечно, митан!

– А я пока расспрошу господина Грачека вместо вас. Не медлите!

Следующие полтора часа я просидел как на иголках, попивая чай в гостиной четы Грачеков. Я пытался сопоставлять факты и улики, но мне все сильнее стало казаться, что если я к чему-то и выйду по этим следам, то это может оказаться труп в сточной канаве. От этих мыслей меня отвлекло тихое постукивание чашек о блюдца в руках хозяев дома. Не знаю, что такого они увидели, смотря на меня, но это им явно не нравилось.

Появился констебль и доложил, что следственная группа начала изучение дома. Попрощавшись с четой Грачеков, я отправился к дому Инчиваля. Возле него чернели несколько паровых фургонов и по улице носились констебли в утепленной форме.

– Инспектор Аберлейн.

– Мой тан!

– Иногда у меня возникает такое чувство, что в Скоальт-Ярде только один инспектор. Вы. Остальные либо прячутся от меня, либо передохли.

– Диттер и Вольфельд…

– Не будем о грустном! Итак, все произошло затемно, ранним утром, примерно в начале восьмого часа. Разбуженные соседи наверняка подтвердят это. Нападавших было не меньше четырех, не больше шести. Они не вламывались, дверь им открыли. Возможно, среди них был кто-то, кого знал тан л’Файенфас, возможно, он просто сглупил, открыв дверь не глядя. Тан л’Файенфас имел привычку делать это через переговорные трубы, чтобы не отвлекаться от работы. Пройдемте.

78